"-'Não compreendo, não compreendo', disse.
-'O que é que não compreendes?' disse Oblonsky, sorrindo radiante como sempre e sacando dum cigarro. Estava à espera duma rápida explosão da parte de Levin.
-'Não compreendo o que é que tu fazes', disse Levin encolhendo os ombros. 'Como podes fazê-lo seriamente?'
-'Por que não?'
-'Porquê? porque não há nada nisso!'
-'Tu pensas assim, mas nós estamos sobrecarregados de trabalho.'
-'No papel. Mas é verdade que tens um dom para isso', acrescentou Levin."
"Anna Karenina" (Leo Tolstoi)
Levin, o camponês, não compreende a burocracia, em que parece levitar o seu cunhado, bem instalado numa repartição, os seus grandes ares, a importância duma rubrica, a dança dos funcionários e dos papéis. Enfim, ali não há nada que ele possa considerar uma coisa concreta, um bem sólido, algo que possa medir com as suas botas ou trabalhar com as mãos. E Oblonsky até concorda que ele é mais feliz, com os seus mais de seis mil acres no distrito de Karazinsky.
A imaterialidade da burocracia, que a casa tão bem com o poder, não desceu das nuvens como um deus ex-machina. No componente da peça que sai da cadeia de montagem, o aço de que é feito não o torna mais "concreto". É o sistema económico e a organização fabril, coisas transcendentes em relação ao elo humano que o produz, que lhe dão um sentido e o fazem perder o seu carácter de abstracção.
0 comentários:
Enviar um comentário