O Teatro Argentina em Roma
No século XVIII, o nosso embaixador em Roma, junto da Santa Sé, convidou os portugueses residentes a um espectáculo gratuito no Teatro Argentina, bastando que à entrada as pessoas declarassem ser essa a sua nacionalidade.
Isso deu azo a que muitos oportunistas assistissem de borla ao espectáculo, fazendo-se passar por compatriotas nossos.
Essa história está na origem da expressão "fare il portoghese", ainda hoje viva entre os italianos, mas com o sentido contrário. Graças a um mecanismo que Freud explicou muito bem, são os portugueses que ficam mal no retrato, e todo aquele que tenta eximir-se ao preço do bilhete "fa il portoghese".
A fórmula é útil porque define um comportamento, pelos vistos, relativamente vulgar, mas porque feria o amor próprio nacional, a censura operou, como na comédia de boulevard, uma troca de papéis.
0 comentários:
Enviar um comentário