quinta-feira, 25 de junho de 2015

JACOB E O ANJO



luta de Jacó e o Anjo. Pintura do francês Alexander Louis Leloir

 

"Então, Alguém apareceu que lutou com ele até ao despontar da aurora. Vendo que não o conseguia vencer, atingiu-o na articulação da anca, e a perna de Jacob paralisou-se durante a luta. E Ele disse a Jacob: "Larga-me, pois já nasce a madrugada." Mas Jacob respondeu-lhe: "Não te largarei enquanto não me tiveres abençoado!" Perguntou-lhe o Outro: "Qual é o teu nome?", "Jacob", respondeu ele. E disse o Outro: "Não mais te chamarás Jacob, mas Israel, porque foste forte contra Deus e vencerás todos os homens."

"Livro do Génesis"

É nesta estranha passagem da Bíblia, tão comentada (tiro a citação das Memórias de Bénard da Costa), que o texto sagrado mais parece revela (e ocultar) da relação entre o divino e o humano.

Comecemos por aquele aviso do Anjo para que Jacob o largasse por causa da iminência da madrugada. Há aqui uma fraqueza física do 'lado divino' quase impossível de explicar, e o que é relevado é a 'capacidade de negociação' do astuto filho de Isaac, como a que Ulisses demonstrou na caverna de Polífemo. De facto, não se trata de medir forças. 

Veja-se também o recurso a um tempo arbitrário, comum a tantos contos infantis (caso, por exemplo, da Gata Borralheira a quem a fada madrinha impõe que regresse à meia-noite.

Logo a seguir, o Anjo como que é forçado a abençoar o seu antagonista. Ora essa violência, num pacto humano, seria contra a justiça, e, por isso, anulável. Contudo, Jeová, ou o Anjo por ele, parecem achar que isso nunca será matéria de desacordo, sem dúvida, por de algum modo ser a única maneira de ser dispensada a benção divina ao israelita.

Com uma condição, também ela, com muitos exemplos nos contos populares, de Jacob ter de mudar de nome. O novo nome significa a acção violenta e a sua justificação na conversão de Jacob. A sua vida passará doravante a ser consagrada ao dador do nome.

0 comentários: