![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmI8KF7HrO6w5EGae20p6Uvlrvxuwavi9XgyDFjV7z_SuDJuL_ppkV5XYDfTPa8LeJbmnQcgJ1eiIfDgmGy6VLw0RKfFivEuGIvDul_3VQZbZIGV2PU7T2X91NyXHZtfdAGkdL2g/s320/ConCour-2.Consolidated.14.jpg)
Poisson clown. Ces poissons monogames sont d'abord mâles
puis femelles. La femelle est plus grosse que le mâle
et inhibe son inversion sexuelle.
"Enquanto que, antes dela ter deixado o vestíbulo, eu conversava com a Senhora de Guermantes, ouvi uma voz de uma espécie que no futuro, sem erro possível, eu saberia discernir. Era, no caso particular, a do Sr. de Vaugoubert conversando com o Sr. de Charlus. Um clínico não tem necessidade de que o doente em observação levante a camisa, nem de escutar a respiração, a voz basta."
"Sodome et Gomorrhe" (Marcel Proust)
Antoine Compagnon, que anotou a edição que consulto, diz que o tema da traição dos invertidos pela sua voz é frequente em Proust, sendo, aliás, um lugar comum da psiquiatria do fim do século.
O que pode querer dizer esta adopção dum estereótipo sexual por um homem que sabia tão bem do que falava?
Em primeiro lugar, isso permite-lhe a imagem do clínico, mas que é uma razão apenas formal. Mais importante do que isso é uma ambígua identificação da inversão com a doença, pois que ao mesmo tempo se lhe dá a força de um instinto incontrolável que a voz trairia.
Proust coloca-se no lugar do acusador que, muito judaicamente, revela um certo zelo no condenar-se a si próprio.